What do your incomplete houses say?

N a t

In the name of the Moon, Indeedaroo!
Joined
Feb 15, 2015
Posts
8,136
Bells
1,009
Sheep Plush
Blue Star Fragment
The Bell Tree Fair 2020 Patch
Yellow Star Fragment
Sheep Plush
Pink Hybrid Rose
Blue Hybrid Rose
Red Rose
Yellow Rose
White Rose
I was just curious, and translated my cyan house. Without any of the other houses next to it, it would just translate to "etc." Lol. Do your houses say random things because they're not in order or because you have an incomplete line up?
 
Thank you for taking the time to look it up, I learned basic Japanese and I now what they all mean and I hate when people are like "I have the one with the lines and the curve thing" It hurts me inside ;-;
 
what's that you say?

Yours says "TsuNobu Udo" I'm pretty sure, except that doesn't mean much of anything I don't think. That's just what it said when I drew it into the translator lol
 
Last edited:
Thank you for taking the time to look it up, I learned basic Japanese and I now what they all mean and I hate when people are like "I have the one with the lines and the curve thing" It hurts me inside ;-;

yeah this or when they say like "blue house" there are like two of them, just post the character lol.
 
Thank you for taking the time to look it up, I learned basic Japanese and I now what they all mean and I hate when people are like "I have the one with the lines and the curve thing" It hurts me inside ;-;

I'm not good with other languages, I barely remember much from German class, but I use my translator whenever I have to. I've had full conversations with people, who were foreign to me, during group missions and games online before. It takes some time, but it's helpful.
 
Yours says "TsuNobu Udo" I'm pretty sure, except that doesn't mean much of anything I don't think. That's just what it said when I drew it into the translator lol

I know what it says, it was a joke about being "incomplete"

mori tsu no bu u do

if only the つ and の were switched, then it'd be perfectly backwards
 
Last edited:
Your character literally says 'do'. I know the hiragana characters, so it bothers me a little when people have the incomplete phrase 'doubutsu no mori/どうぶつの森' or they're out of order. ._.

tbf getting in order is next to impossible with how fast they go out of stock, secondhand market value, high rarity for the higher-end value ones, and the way the system orders collectibles (left to right and top to bottom, newest to oldest confirmed purchase)

also, semi-random and related, but I do kind of wonder why staff choose the possessive particle to be the rarest collectible of the set
 
Last edited:
ど森 "do mori"

which translates into "how forest"

apparently my line-up is the Forest of How to those who speak in weeaboonese
 
like most collectible rarity/prices/etc things, I assume they decide by throwing darts



because its small in the original logo as well

Ohh right ok

- - - Post Merge - - -

But why's it small in the original logo? ;D
 
Last edited:
Back
Top