First off, New Leaf is a great game - possibly my favorite in the series. However, there's a bit of a flaw: a LOT of textures with text were left completely untranslated.
Most were signs or bits on furniture. I understand that some things were left intentionally (as they were meant to look like miscellaneous text or a small description), and I also understand that this is a huge game and is bigger than any other release so far, so translating everything would be REALLY hard, especially with the time period they were given.
Here are a few instances of many.
Ice Cream Freezer
Camp Site Sign
Building Under Construction Sign
Lyle's HHA Booth
(Not Sure If Japanese Text or Decoration) Happy Home Academy Sign
Nameplates in Town Hall
I guess some of these may be translated in later updates, but then again, I'm not sure what the update feature covers. It just surprises me that some things that the player probably sees all the time would be left untranslated. Maybe the translation team just decided that translating these small signs and things wouldn't be worth the amount of time they had and translating the conversation text and store signs would be better.
(Oh, and maybe they were busy changing things like Club 444 to Club lol)
Otherwise, it's an amazing game that is made to be great at every little detail.
Most were signs or bits on furniture. I understand that some things were left intentionally (as they were meant to look like miscellaneous text or a small description), and I also understand that this is a huge game and is bigger than any other release so far, so translating everything would be REALLY hard, especially with the time period they were given.
Here are a few instances of many.
Ice Cream Freezer
Camp Site Sign
Building Under Construction Sign
Lyle's HHA Booth
(Not Sure If Japanese Text or Decoration) Happy Home Academy Sign
Nameplates in Town Hall
I guess some of these may be translated in later updates, but then again, I'm not sure what the update feature covers. It just surprises me that some things that the player probably sees all the time would be left untranslated. Maybe the translation team just decided that translating these small signs and things wouldn't be worth the amount of time they had and translating the conversation text and store signs would be better.
(Oh, and maybe they were busy changing things like Club 444 to Club lol)
Otherwise, it's an amazing game that is made to be great at every little detail.