• Guest, can you feel the love in the air? Valentine's Week at The Bell Tree has begun with a new mini-event featuring four activities to enjoy -- new and returning collectibles are up for grabs! Dive in to the love here.

Snooty villagers and nicknames

Kg1595

Senior Member
Joined
Apr 28, 2021
Posts
338
Bells
1,161
Love Tokens
0
Cupid Coins
0
Heart Dust
0
Quick question for those of you with lots of experience with snooty villagers. I generally do not mind them, but absolutely hate how all of them call me “darling”— it seems awkward and off-putting, which is why I don’t keep them for long. My question is whether this bit of dialogue is a default nickname that I can later change, or is it part of their non-changeable script? I really hope it is the former.


I appreciate any insight!
 
Quick question for those of you with lots of experience with snooty villagers. I generally do not mind them, but absolutely hate how all of them call me “darling”— it seems awkward and off-putting, which is why I don’t keep them for long. My question is whether this bit of dialogue is a default nickname that I can later change, or is it part of their non-changeable script? I really hope it is the former.


I appreciate any insight!
if "Darling" is not in green, then it's not a nickname a villager gives you and is a part of their dialogue. it cannot be changed.
 
I’m almost certain darling is part of their dialogue. However, I don’t have any snooty villagers to confirm this. I recall them calling me that a lot, though, even when one appears in my campsite.
 
267389314_284516736976015_8607701732557419925_n.jpg

Yeah,I believe Franny is right as displayed here."Darling" is in brown like the rest of the dialogue.I have kind of a lot of snooty villagers and it's possible that this "darling" thing is a throwback from older movies in which many of the actresses would speak with that odd pseudo-British accent(even if they weren't British)and call everybody "darling" and "my dear".In New Leaf the snooties would admit that they're quite a bit older than the other personalities(except cranky)and their dialogue reminded me of those old movies and TV shows.It's funny but I remember getting into a bit of an argument a long time ago on another forum with this old French woman and she kept referring to me as "my dear" and "darling" and it was extremely annoying so I see how that could bother someone.
 
Like others said, it's part of the snooty syntax but I haven't experienced a snooty villager yet so I'm not that annoyed by it. I think it fits them and their whole vibe of an old rich lady who has a fainting couch and uses it at the mere mention of technology or a Big N Tasty. Maybe the snooty villagers are time travelers-- who knows?
 
Thank you for the replies. Yes, it does seem to be a throwback to early cinema, mid-Atlantic dialogue a la the Gabor sisters, but it is soooooo dated and annoying. Many of the snooty villagers do NOT look like theelderly women from that era who used it, and nobody speaks like this anymore. It just seems really odd that the developers used it for the English version.
 
Thank you for the replies. Yes, it does seem to be a throwback to early cinema, mid-Atlantic dialogue a la the Gabor sisters, but it is soooooo dated and annoying. Many of the snooty villagers do NOT look like theelderly women from that era who used it, and nobody speaks like this anymore. It just seems really odd that the developers used it for the English version.
Actually, a lot of words like sugar, honey, hun, darling ect are common words people from the south use either for strangers or those who they are more acquainted with.
 
Back
Top